Краткий русско-английский словарь - дрогнуть
Связанные словари
Перевод с русского языка дрогнуть на английский
дрогнуть
1. продрогнуть (зябнуть) shiver; сов. тж. be chilledон продрог до мозга костей — he is chilled to the marrow / bone
2. сов. 1. shake*; (о голосе, звуке тж.) quaver; (о мускуле) move
2. (прийти в смятение) waver, falter, flinch
войска дрогнули — the troops wavered
его рука не дрогнула — his hand did not falter
у него не дрогнет сделать это — he will not hesitate / scruple to do it
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
I несовер. дрогнутьсовер. продрогнуть без доп. (зябнуть) shiver/shake (with cold), be chilled, freeze он продрог до мозга костей – he is chilled to the marrow/bone II совер.без доп.1) shaketremblemove (о мускуле)quaver (о голосе, звуке)2) (прийти в смятение) waver, faltershrink, flinch войска дрогнули – the troops wavered его рука не дрогнула перен. – his hand did not falterдрогнуть :1. to shiver, to freeze2. Pf. to shake, tremble ...Большой русско-английский словарь
2.
(1)-ну, -нешь; прош. дрог, -ла, -ло; несов.Зябнуть, мерзнуть.Дрогнуть на холоде.□Было холодно; я дрогла до костей. Достоевский, Неточка Незванова.(2)-ну, -нешь; сов.1.Сделать быстрое незначительное движение, слегка дернуться, шевельнуться; вздрогнуть.В руке не дрогнул пистолет. Лермонтов, Смерть Поэта.Мои пальцы нечаянно дрогнули и чуть-чуть сжали руку Кэт. Куприн, Прапорщик армейский.Мина разорвалась где-то рядом. Земля дрогнула. Б. Полевой, Горсть земли.||Слегка заколебаться, мигнуть (о свете, огне).Огонь в лампе дрогнул, потускнел, но через секунду снова разгорелся ровно и ярко. М. Горький, Мать.||Сжаться, забиться (о сердце).Сердце в нем дрогнуло, но он не потерялся. Станюкович, «Человек за бортом!»Сердце мое дрогнуло предчувствием. Короленко, В дурном обществе.||Быстро и резко измениться на один миг (о голосе, выражении лица).— Если я вчера была неласкова, то вы простите, — начала она, и голос ее дрогнул, как будто она собиралась заплакать. Чехов, Три года.Должно быть, у меня дрогнуло лицо, потому что он --уставился на меня с тревожным выражением. Каверин, Два капитана.2.Прийти в замешательство, смятение.{Второй Рыцарь:} Дрогнули тогда...Академический словарь русского языка
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 2911 | |
2 | 1927 | |
3 | 1842 | |
4 | 1357 | |
5 | 1288 | |
6 | 1113 | |
7 | 1095 | |
8 | 1074 | |
9 | 943 | |
10 | 925 | |
11 | 870 | |
12 | 867 | |
13 | 822 | |
14 | 799 | |
15 | 747 | |
16 | 743 | |
17 | 723 | |
18 | 704 | |
19 | 687 | |
20 | 671 |